Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 56.29 Dem. 56.38 (Greek) >>Dem. 56.47

56.35What they are doing is indeed an unheard-of thing. They offer to pay us the principal of our loan, thus implying that the ship has reached port safe, but they claim the right to rob us of our interest on the ground that she has been wrecked. The agreement, however, does not say one thing about the interest and another about the principal of the loan, but our rights are the same for both and our means of recovery the same.

56.36Please read the agreement again.Agreement

From Athens to Egypt and from Egypt to Athens.

You hear, men of Athens. It says “From Athens to Egypt and from Egypt to Athens.”

Read the rest.Agreement

And if the ship arrives safe at Peiraeus . . .

56.37Men of Athens, it is a very simple thing for you to reach a decision in this suit, and there is no need of many words. That the ship has reached port safe, and is safe, is admitted by these men themselves; for otherwise they would not be offering to pay the principal of the loan and a portion of the interest. She has not, however, been brought back to the Peiraeus. It is for this reason that we, the creditors, claim that we have been wronged, and regarding this we are bringing suit, that, namely she did not make the return voyage to the port agreed upon. 56.38Dionysodorus, however, claims that he is doing no wrong because of this very fact, since he is not bound to pay the interest in its entirety inasmuch as the ship did not complete her voyage to Peiraeus. But what does the agreement say? By Zeus it is not at all what you say, Dionysodorus. No; it declares that if you do not pay both the principal and interest, or if you fail to present the security, plain to see and unimpaired, or if in any other respect you violate the agreement, you are required to pay double the amount.

Read, please, that clause of the agreement.Statement

And if they shall not produce the security, plain to see and unimpaired, or if in any respect they shall violate the agreement, they shall pay double the amount.

56.39Have you, then, at any place whatever produced the ship plain to see since the time you received the money from us? And yet you yourself admit that she is safe. Or have you ever since that time brought her back to the port of Athens, though the agreement expressly stipulates that you shall bring your ship back to the Peiraeus, and produce her plain to see before the lenders? 56.40This is an important point, men of Athens. Just observe the extravagance of his statement. The ship was disabled, so he says, and for this reason he brought her into the port of Rhodes. Well, then, after that she was repaired and became fit for sea. Why, then, my good fellow, did you send her off to Egypt and to other ports, but have never up to this day sent her back to Athens, to us your creditors, to whom the agreement requires you to produce the ship, plain to see and unimpaired, and that too although we made demand upon you again and again and challenged you to do so? 56.41No; you are so bold or rather so impudent, that, while under the agreement you owe us double the amount of our loan, you do not see fit to pay us even the accrued interest, but bid us accept interest as far as Rhodes, as if your command ought to prove of more force than the agreement; and you have the insolence to declare that the vessel did not arrive safe at the Peiraeus; for which you might with justice be condemned to death by the jurors. 56.42For who other than this fellow is to blame, men of the jury, if the ship did not arrive safe at the Peiraeus? Are we to blame, who lent our money expressly for a voyage to Egypt and to Athens, or is it the fault of this fellow and his partner, who after borrowing money on these terms, that the vessel should return to Athens, then took her to Rhodes? And that they did this of their own will and not of necessity is clear on many grounds. 56.43For if what occurred took place against their will, and the ship was really disabled, afterwards, when they had repaired the ship, they would surely not have let her for a voyage to other ports, but would have despatched her to Athens to make amends for the involuntary accident. As it is, however, they have not only made no amends, but to their original wrongdoings they have added others greater far, and have come here to contest the suit as it were in a spirit of mockery, assuming that it will rest with them, if you give judgement against them, merely to pay the principal and interest.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 56.29 Dem. 56.38 (Greek) >>Dem. 56.47

Powered by PhiloLogic